黑暗风格画家
独爱伤口与异色耽美 娃妈 日语译者 填词人
HP厨 Drarry Hannigram Batjokes Veddie
委托约稿请私信 推/红薯/ ins: snakeslither

[歌詞翻譯] Tom Odell - Another Love 另一段愛情



譯者:snakeslither

I wanna take you somewhere so you know I care

我想帶你去某個小天地,讓你知道我是在乎你的

But it's so cold and I don't know where

可是心裡太過冰冷而我不知道該去何處

I brought you daffodils in a pretty string

我給你買了個水仙花串起的漂亮花環

But they won't flower like they did last spring

但這些花朵卻不如它們去年春天般綻放得那麼美麗

And I wanna kiss you, make you feel alright

而我想親吻你,撫去你的不安

I'm just so tired to share my nights

但我的心已疲倦得不能與你分享我孤獨的夜晚

I wanna cry and I wanna love

我想哭泣,我也想墮入愛海

But all my tears have been used up

但我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

And if somebody hurts you, I wanna fight

而如果有人想傷害你,我會想站出來為你打鬥

But my hands been broken, one too many times

但我的手已經折斷過太多次而變得傷痕纍纍

So I'll use my voice, I'll be so fucking rude

所以我選擇用聲線取勝,我會為你變得該死的粗魯無禮

Words they always win, but I know I'll lose

言語總是最強力的傷人武器,但我知道我還是會輸掉這場爭吵

And I'd sing a song, that'd be just ours

而我想唱首歌,一首屬於我們的歌

But I sang 'em all to another heart

但我唱所有歌都是為了那個人

And I wanna cry I wanna learn to love

而我想哭泣,我想學會怎樣開始一段新戀情

But all my tears have been used up

但我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

And I'd sing a song, that'd be just ours

而我想唱首歌,一首屬於我們的歌

But I sang 'em all to another heart

但我唱所有歌都是為了那個人

And I wanna cry I wanna learn to love

而我想哭泣,我想學會怎樣開始一段新戀情

But all my tears have been used up

但我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

On another love, another love

在另一段愛情裡,在另一段愛情裡

All my tears have been used up

我所有的淚水已經乾涸

Tom Odell給我的感覺總是很獨特。他受到我的關注,不是因為他是個閃亮亮的金髮帥哥,也不是因為他和Taylor Swift的緋聞,更不是因為他還沒發片就率先拿了全英樂評人之選的獎項。

而是他的嗓音。

Tom有一把不合他年齡的老靈魂歌喉。他寫的歌詞總是帶有哀傷,滄桑的味道。歌曲民謠風格,但是是安撫人心的心靈民謠。他就好像天生的表演者,總是那麼頹廢且讓人心痛。而且喜歡英國腔的我真的很難不迷上耶www

雖然他年紀輕輕但也是經歷過一些風風雨雨啦。比如說他很小的時候就開始寫歌但卻不敢讓人知道,他未成名前想加入某樂隊卻那樂隊被拒絕,和他一起組團的樂隊解散丟下他一個之類的。

感覺Tom的命運都很衰吼XD 不過努力的人總是會成功的。他決定靠自己,然後幾年間他就真的站了起來。他拿了很多許多人努力很久也拿不到的獎,比如說最佳歌曲、最佳MV、最佳男歌手。只能說創作才子不愧是創作才子,有時候凡人付出十倍的汗水也換不來一點回報,而天才只需要花丁點的時間和努力,就會獲得更多。

好吧,不過Tom也至少經歷過一般人沒經歷過的,再加上天賜的好嗓音,才讓他的歌那麼戳到人的心裡啦。他是實至名歸的,嗯。

有時間再找另外的歌翻譯,如果大家喜歡那就好了。


放上歌曲鏈結: https://www.youtube.com/watch?v=MwpMEbgC7DA

评论